Tifariti (Sahara Occidental).- Universitarios españoles y latinoamericanos demandaron hoy el apoyo del Instituto Cervantes para ayudar en la preservación y la promoción del español como segunda lengua entre los saharauis, el único pueblo del mundo árabe que habla castellano de forma mayoritaria.
Un grupo de la Asociación de Amigos del Pueblo Saharahui. EFE/Archivo
Las vías para preservar y fomentar el uso del español entre los saharauis fue hoy uno de los temas centrales de una conferencia internacional organizada en Tifariti, localidad en la zona del Sahara Occidental bajo control del Frente Polisario, a unos 400 kilómetros de los campamentos de refugiados y de la frontera argelina.
En los debates participaron representantes de 18 universidades, entre ellas la Autónoma de Madrid, la de Sevilla, y otras de Brasil, México, Cuba, el Reino Unido y Argelia.
"Hemos contactado con el Cervantes, cuyo estatus es de extrema importancia, y le hemos pedido colaboración para contribuir a la preservación del español en la sociedad saharaui", explicó a EFE Juan Carlos Gimeno, profesor de la Universidad Autónoma y uno de los principales organizadores de la conferencia.
Gimeno precisó que la petición está en curso y en fase de estudio y que no alberga dudas sobre la disponibilidad del Instituto para proporcionar una respuesta positiva.
El profesor destacó además que los universitarios y académicos españoles pueden "hacer grandes cosas" con sus competencias y recursos humanos para promover el español entre los saharauis, el único pueblo árabe que se expresa en castellano.
"Nosotros podemos hacer valer nuestra legitimidad institucional para establecer un diálogo con el Gobierno español con el fin de preservar el uso de nuestra lengua", dijo.
Sin embargo, durante la inauguración de la conferencia, el responsable político del Secretariado Nacional del Frente Polisario, Bachir Mustafá Essayed, acusó al Gobierno español de intentar "marginar e ignorar" las políticas de promoción del castellano entre la población saharaui.
Essayed agradeció el apoyo prestado por varias universidades españolas a los proyectos de promoción del castellano, pero lamentó la falta de ayuda oficial en este sentido.
"Es incomprensible que este pueblo sea privado de ejercer su voluntad de mantener y desarrollar esta lengua y tenga que salir a buscar a aprenderla en los rincones más recónditos del planeta", aseveró.
Los dirigentes del Polisario y las universidades lamentan que debido al no reconocimiento oficial por parte de España de la República Árabe Saharaui Democrática (RASD), que mañana celebra el 33 aniversario de su creación, el Instituto Cervantes y otros organismos culturales oficiales no se hayan implicado más en el fomento del castellano en los campos de refugiados.
Los saharauis hablan principalmente el "hasania", un dialecto del árabe, y la mayoría de ellos también el español como segunda lengua, especialmente las personas de una cierta edad y los cientos de jóvenes que realizaron sus estudios en Cuba becados por el Gobierno de La Habana.
Éstos últimos, conocidos como los "cubanauis" en los campos de refugiados, además de un marcado deje caribeño muy curioso para un habitante del desierto, suelen tener un gran conocimiento de la literatura española y latinoamericana.
Gracias a los programas de acogida de niños saharauis impulsados por organizaciones de solidaridad de la sociedad civil española, miles de niños saharauis han podido en los últimos años refrescar y mejorar su castellano con meses de estancia junto a familias españolas, especialmente durante el tórrido verano del Sahara.
Sin embargo, las carencias educativas de los campamentos y el hecho de encontrarse refugiados en un país como Argelia, cuya segunda lengua oficial es el francés, hacen peligrar la pervivencia del español entre las futuras generaciones saharauis.
Tras la escuela primaria, en la que aprenden básicamente a leer y escribir en "hasania", los refugiados se ven obligados, en el mejor de los casos, a continuar sus estudios de secundaria en un instituto argelino, lo que posteriormente les puede abrir las puertas para encontrar trabajo en este país magrebí.
Varias universidades españolas, especialmente la Autónoma de Madrid, en colaboración con los dirigentes saharauis, trabajan desde hace unos meses en proyectos para poder ofrecer clases de español y de estudio del idioma en los campamentos.
En Tifariti se estudia también estos días la creación de una Universidad Saharaui, aunque para ello deberá concretarse primero el plan de repoblación de los territorios del Sahara Occidental bajo su control, aprobado por el Polisario en su congreso de diciembre de 2007.
Si quieres firmar tus comentarios, regístrate o inicia sesión »
En este espacio aparecerán los comentarios a los que hagas referencia. Por ejemplo, si escribes "comentario nº 3" en la caja de la izquierda, podrás ver el contenido de ese comentario aquí. Así te aseguras de que tu referencia es la correcta. No se permite código HTML en los comentarios.
Soitu.es se despide 22 meses después de iniciar su andadura en la Red. Con tristeza pero con mucha gratitud a todos vosotros.
Fuimos a EEUU a probar su tren. Aquí están las conclusiones. Mal, mal...
Algunos países ven esta práctica más cerca del soborno.
A la 'excelencia general' entre los medios grandes en lengua no inglesa.
Caminante no hay camino, se hace camino al andar. Citar este verso de Machado no puede ser más ocurrente al hablar de Mariano Rajoy. Tras la renuncia de Zapatero y las voces que señalan que la estrategia popular podría verse dañada, es necesario preguntarse algo. ¿Ha hecho camino Rajoy? ¿Se ha preparado para ser presidente? Quizás la respuesta sorprenda.
En: E-Campany@
Recomendación: Albert Medrán
“Algunos luchamos por tener los pies en suelo.” Lo decía ayer en su Twitter Raül Romeva, uno de los cuatro eurodiputados españoles (Oriol Junqueras, de ERC, Ramon Tremosa, de CiU, Rosa Estarás del PP y él, de ICV) que apoyaron la enmienda para evitar que el presupuesto comunitario de 2012 contemple los vuelos en primera clase de los parlamentarios europeos. No era una excepción. Lo escribía ahí porque es lo que hace siempre: ser transparente.
En: E-Campany@
Recomendación: Albert Medrán
Son los cien primeros, como podrían ser doscientos o diez. Lo importante es el concepto. La idea de tener unos días para llevar a cabo la transición desde la oposición al gobierno. Del banquillo, a llevar el dorsal titular. Nunca tendremos una segunda oportunidad de crear una buena primera impresión. Y los cien primeros días son esa primera impresión. Veamos su importancia.
En: E-Campany@
Recomendación: Albert Medrán
“Os propongo que sea el Comité Federal, en la próxima reunión que tengamos, después de las elecciones autonómicas y municipales, el que fije el momento de activar el proceso de primarias previsto en los Estatutos del partido para elegir nuestra candidatura a las próximas elecciones generales.” De esta manera, Zapatero ha puesto las primarias en el punto de mira tras anunciar que no será candidato a la reelección. Tras este anuncio, observamos algunas reflexiones sobre el proceso
En: E-Campany@
Recomendación: Albert Medrán
Lo sentimos, no puedes comentar esta noticia si no eres un usuario registrado y has iniciado sesión.
Si quieres, puedes registrarte o, si ya lo estás, iniciar sesión ahora.